再見梵高—光影體驗展(香港站)
Van Gogh Alive - Hong Kong 2025
首展至今十餘年,由Grande Experiences打造的《再見梵高—光影體驗展》巡迴超過100個城市,感動超過900萬觀眾,堪稱全球最經典、最受歡迎的沉浸式展覽。
Grande Experiences長期合作夥伴KKLIVE,曾共同策劃《再見梵高—光影體驗展》台北、高雄、吉隆坡與雅加達,於亞洲掀起沉浸式展覽風潮。這次再度以最高規格帶著《再見梵高—光影體驗展》登陸香港,以嶄新的格局,為觀眾帶來截然不同的感官震撼!
近30座超過5米巨幕環繞,《再見梵高—光影體驗展》將後印象派藝術大師梵高的經典作品〈向日葵〉、〈星夜〉、〈麥田群鴉〉等超過3000幅作品與珍貴影像,透過當代光影科技呈現,娓娓道來梵高戲劇性的傳奇生命藝術旅程,搭配優美的古典配樂氛圍,帶來截然不同的觀展體驗,以全新的方式感受梵高筆觸下的絕美神采。
此外,全新打造的「AI梵高」於香港站首度登場,透過AI科技讓梵高重生,穿越時空為觀眾量身打造印象派大師風格肖像畫,讓你不僅於《再見梵高—光影體驗展》隨著梵高的腳步走入名畫繽紛絢麗的色彩之間,更成為大師筆下最迷人的作品!
「AI梵高」 體驗
展覽資訊 Exhibition Info
*每張門票需要加上 HK$12 平台服務費。
An additional booking fee of HK$12 is applicable to each ticket.
*三歲以下小童可免費入場。
Free admission is granted to children under 3 years old.
*展覽門票價格未含 「AI梵高」 體驗,需於現場加購。
The ticket price does not include the "AI Van Gogh" experience, please purchase on-site.
*搶先預覽預約連結 Exclusive Preview Online Reservation: https://bit.ly/VanGoghAliveHongKong2025
早鳥票 Early Bird
早鳥票可於以下時段在 KKTIX 預購:
2025年2月12日 (星期三) 中午12時正 –
2025年2月27日 (星期四) 晚上11時59分
Early bird tickets can be pre-ordered on KKTIX from:
Wednesday, 12 February 2025 12:00NN –
Thursday, 27 February 2025 11:59PM
早鳥票數量有限,售完即止。
Early bird ticket is available while supplies last.
門票公開發售 Public Sale
門票於以下時間在 KKTIX 公開發售:
2025年2月28日 (星期五) 午夜12時正
Public sale will be available on KKTIX from:
Friday, 28 February 2025 12:00AM
門票數量有限,售完即止。
Ticket is available while supplies last.
請注意 Attention
-
如要查詢已成立的訂單資料,可以於 KKTIX 網站 登入您的 KKTIX 帳號,並到「我的票券」查詢已成立的訂單及 QR Code。重覆購票恕不接受退款。
For details of your successful orders, you can visit “My Ticket” page to view your orders and the QR Codes after logging in to KKTIX website. No returns or refunds for any duplicated orders.
-
票券僅限單次入場。
Tickets are valid for single entry only.
-
購買學生票或優惠票之人士,入場時需出示相關正本證明文件供工作人員確認,學生票之購買者需出示香港全日制學生證(小學、中學或合資格大專院校就讀的全日制學生)、兒童及長者需出示身份證、殘疾人士需出示殘疾人士登記證,如於現場無法出示相關證明,必須即場支付普通門票差額以作入場。
Individuals purchasing student or concessionary tickets must present relevant original documents for verification by staff at entry. Student ticket holders must show a full-time student ID card (local primary schools, secondary schools, and eligible higher education institutions) from Hong Kong; children and seniors must show an ID card, and disabled persons must show a disability registration card. If relevant proof cannot be provided on-site, the difference for a regular ticket must be paid on-site for entry.
-
人潮過多時,將進行入場參觀人潮管制。請配合現場工作人員指示排隊進場。
If there are flooded with visitors, crowd control measures will be implemented. Please line up and follow the instructions from the on-site staff to enter the venue.
購買方式說明 How To Purchase
Attention: Using multiple devices, browsers, windows, or pages may result in ticket purchase failure or abnormality.
- 本活動採用全電子門票形式。成功購買門票後,閣下可隨時在 KKTIX App 或 KKTIX 網站查看到電子門票 QR Code。您可以前往 App Store/Google Play 下載 KKTIX App,入場時以手提電話出示 QR Code。
Only e-ticket will be issued for this event. E-tickets can be viewed on the KKTIX App and KKTIX website upon successful purchase. You can download the KKTIX App on the App Store/Google Play to display your QR code at entry. - 門票限以 KKTIX 會員購買。請購票人士先免費加入成會員並盡早通過手機號碼及電子郵件地址驗證,以便進行購票流程。接收不到電話驗證碼短訊怎麼辦?請點我。
To purchase tickets, you must become a KKTIX member. Please sign up as a member for free and verify your email address and phone number at your earliest convenience. Unable to receive the phone number verification code? Please read me. - 為了確保您的權益,強烈建議您在註冊會員或結帳時填寫的聯絡人電子郵件,盡量不要使用 Yahoo 或 Hotmail 郵件信箱,以免因為擋信、漏信,甚至被視為垃圾郵件而無法收到「訂單成立通知信」。
An order confirmation email will be sent to your registered email address. To avoid the failure of receiving the order confirmation email, KKTIX does NOT suggest using Yahoo or Hotmail email for registration. - 系統發出之 QR Code 電子票券等同正式入場門票,一組 QR Code 限一人使用。如閣下購買的是多張門票,則會收到同等數量的 QR Code。
The QR code on your e-ticket is equivalent to the official admission ticket. One QR code can only be used by one person. You will receive an equal amount of QR code according to your purchase amount. - 訂單一旦成立,恕不接受更改、取消、退回或退款。
No modifications, cancellations, returns or refunds will be accepted once the order is established. - 每張門票需要收取 HK$12 KKTIX 平台服務費。所有已繳付的平台服務費 (或任何手續費) 於任何情況下均不獲退還。
KKTIX booking fee of HK$12 will be charged for each ticket. All booking fees (or any other handling fees) charged will not be refunded under any circumstances. - 本活動只接受 VISA / Mastercard / UnionPay 卡付款。
This event only accepts VISA / Mastercard / UnionPay cards. - 每個訂單成立後會向您發出「訂單成立通知」電郵。電子郵件可能因不同因素未能寄到您的郵箱,因此僅作交易通知之用。沒收到「訂單成立通知」電郵不代表交易沒有成功。一旦無法確認訂單是否交易成功,請前往會員帳戶的「訂單」查詢您的消費資料。只要是成功的訂單,皆會顯示您所消費的資訊;若查不到您所訂購的資訊或是收到訂單逾期取消的通知,即表示交易並未成功,請重新訂票。若您是付款失敗,請於付款期限之內再次嘗試用信用卡付款。
An order confirmation email will be sent to your email address upon each successful purchase. The email could be undelievered to your email system due to various reasons. The confirmation email is for notification purposes only. The inability to receive the confirmation email does not equal to failure of the transaction. You can visit “Your Billing List” to view the details of your orders. If you cannot view the related order or if you receive a cancellation notification email, that means your transaction failed and you should try ordering again. If your payment method fails during the purchase, please try again within the specified time limit. - KKTIX 系統沒有固定的清票時間,只要消費者沒有於期限內完成付款,未付款的門票就會陸陸續續釋放出來,消費者可隨時留意網頁是否有釋出可購買的門票。
KKTIX will release the tickets accordingly from the uncompleted orders by customers who do not finish the payment within the time limit. Customers can check the availability of tickets by visiting our website.
注意事項 Terms & Conditions
- 購票前請詳閱注意事項,一旦購票成功視為同意所有活動注意事項。
Please pay attention to all terms and conditions. You agree to all rules and regulations if you complete your order. - 請勿於拍賣網站或是其他非 KKTIX 正式授權售票之渠道、網站購票,除可能衍生詐騙案件或交易糾紛外,以免影響自身權益,若發生演出現場無法入場或是其他問題,主辦單位及 KKTIX 概不負責。
To protect your rights and interests, please do not purchase tickets through any unofficial ticketing platforms or channels that are not authorized by KKTIX. Fraud and disputes may occur during the transaction. Meanwhile, the organizer and KKTIX will not be responsible for any admission issues or other problems caused by the tickets from unauthorized ticketing platforms. - 已售出門票恕不接受任何退票、退款。
No returns, exchanges or refunds will be accepted once the ticket is sold. - 每票只限一人。一人一票、憑票入場。如遇門票遺失或損毀,恕不補發。請務必妥善保管好購買之門票。
Each ticket admits one person only. No reissue of any ticket lost or damaged. Please keep your QR Code / e-ticket safe. - 購買學生票或特惠票之人仕,入場時需出示相關正本證明文件供工作人員查驗,學生票購買者需出示香港全日制學生證 (小學、中學及合資格大專院校就讀的全日制學生)、兒童及長者需出示身份證、身障人士需出示殘疾人士登記證,如於現場無法出示相關證明,必須即場支付普通門票差額以作入場。
Individuals purchasing student or discount tickets must present relevant original documents for verification by staff at entry. Student ticket purchasers must show a full-time student ID (local primary schools, secondary schools, and eligible higher education institutions) from Hong Kong; children and seniors must present an ID card, and disabled persons must show a disability registration card. If relevant proof cannot be provided on-site, the difference for a regular ticket must be paid on-site for entry. - 三歲以下孩童不需購票。
Children under 3 do not need to purchase ticket. - 票券僅限單次入場。
Tickets are valid for single entry only. - 門票為不記名門票,請勿將票券 QR Code 任意公開或提供給第三人,以防遭人冒領入場。
The tickets for this event are bearer tickets. Please do not publicize the QR Code on your ticket to avoid any unauthorized admission. - 如發現購買門票時有任何不尋常的紀錄、炒賣、不正當方式購票 (如使用自動購票工具、惡意軟件或外掛程式)、購買超出限制的票數、或任何涉及違法的行為,KKTIX 有權取消其入場資格並保留一切法律追究的權利。所有已支付的門票費用,包括手續費及行政費均不會退還。如有任何爭議,KKTIX 保留拒絕或取消任何交易的最終決定權。
If any unusual transactions, ticket scalping (e.g. use of automatic tools, macro programmes, malicious softwares or unauthorized browser extensions), purchase of exceeded amount of ticket, illegal acts or speculation is found, KKTIX has the right to cancel their qualifications of entry and reserves the right to take legal actions. All ticket fees paid, including booking and handling fees, will not be refunded. In case of any dispute, KKTIX reserves the right to reject or cancel any transaction. - 活動門票必須從官方票務銷售點購買。任何損毀、污損、經過塗改、殘缺不全或複印之門票,一概將不受理。
All tickets must be purchased from official ticketing agents. Defaced, damaged, copied or otherwise altered tickets will not be entertained. - 本展覽內可以拍照,為維護其他人觀展權益,拍照時禁止使用閃光燈、補光燈或自拍棒等道具,並請勿倚靠或觸摸牆面螢幕、依照現場工作人員指示遵守參觀秩序,共同維持參觀品質。
Photography is allowed in the exhibition, but to maintain the viewing rights of others, the use of flash, additional lighting, or selfie sticks is prohibited. Please do not lean on or touch the wall screens, and follow the staff's instructions to maintain order and ensure the quality of the visit. - 為維護觀展品質,請勿攜帶食物、飲料、寵物(導盲犬除外)、長柄雨傘或推嬰兒車入場,展場外備有嬰兒車、大型行李寄放處,貴重物品請自行保管。
To maintain the quality of the visit, please do not bring food, drinks, pets (except guide dogs), long umbrellas, or strollers into the venue. There is a storage area outside the venue for strollers and large luggage. Please keep your valuables safe. - 展區內禁止飲食、奔跑、吸煙,如未遵守展場規則且經勸導後無意改善,主辦單位有權要求違規者離場,恕不退還或補償費用。Eating, running, and smoking are prohibited in the exhibition area. If visitors do not follow the rules and do not improve after being advised, the organizer has the right to ask violators to leave without refund or compensation.
- 人潮過多時,將進行入場參觀人潮管制。請配合現場工作人員指示排隊進場。
If there are too many people, crowd control measures will be implemented. Please follow the instructions of the staff and queue for entry. - 展場相關規定以現場公告為主,如有損壞事宜,需照價賠償。若有未盡事宜,主辦單位保留活動之解釋權力,也請參考活動專頁公告,恕不另行通知。
The exhibition regulations are subject to on-site announcements. In case of damage, compensation must be made at the price. For any unresolved matters, the organizer reserves the right of interpretation. Please refer to the event page announcements, which may be updated without further notice. - 請持票觀眾務必遵守主辦方及場館的各項規定。如有干擾活動進行之行為,主辦方有權請其離場。
You must follow all rules and regulations arranged by the organizer and the venue. If anyone interferes with the event, the organizer reserves the right to ask them to leave the venue. - 活動相關訊息變動,主辦單位保有最終修改、變更、活動解釋及取消本活動之權利,若有相關異動將會公告於網站, 恕不另行通知。
The organizer reserves the right to modify, change, interpret, and cancel the event. Any relevant changes will be announced on the website without further notice. - 如有任何爭議,主辦單位及 KKTIX 保留一切最終決定權。
In case of any disputes, the decisions of the organizer and KKTIX shall be final. - 有關活動資訊及詳情,歡迎向主辦單位 KKLIVE Hong Kong 查詢。如對票務安排有任何疑問,歡迎 inbox KKTIX Facebook (KKTIX Hong Kong) 或 KKTIX Instagram (@kktix_hk) 查詢。
For questions related to the programme or the event, please contact the organizer KKLIVE Hong Kong. For any ticketing enquiries, please send your message to KKTIX’s Facebook (KKTIX Hong Kong) or KKTIX’s Instagram (@kktix_hk).